الاصدارات
المترجمين
المؤلفون
الاخبار
تسجيل دخول
حسابي
سلة المشتريات
كتب السلاسل
سلسلة ميراث الترجمة
سلسلة الابداع القصصي
سلسلة روائع الدراما العالمية
سلسلة الشعر
سلسلة عالم الطفل
سلسلة العلوم الاجتماعية للباحثين
قواميس ومعاجم
إدارات المركز
إدارة التدريب
إدارة التصحيح اللغوي ومراجعة
نبذة عن عمل قسم التحرير
ادارة الملكية الفكرية
المكتب الفني
مكتبة المترجم
الجوائز
جائزة رفاعة الطهطاوى للترجمة
جائزة الترجمة للشباب
جائزة الترجمة العلمية
مسابقة حلوة
التسوق
بالتصنيف
بالسعر
اقل من 100 ج.م
اقل من 300 ج.م
اقل من 500 ج.م
اقل من 1000 ج.م
تسوق معنا
الاخبار
من نحن
نسخة معيبة
Mangelexemplar
تأليف
سارة كوتنر
ترجمة
ناهد الديب
47
ج.م
+
مصاريف الشحن
×
الكمية
أضف إلى عربة التسوق
تفاصيل الكتاب
عن المترجم
الألمانية
اللغة الأصلية
الآداب
التصنيف
الرواية
التصنيف الفرعي
14 × 20
مقاس الكتاب
عادي
نوع الغلاف
344 ورقة
عدد الأوراق
978-977-216-079-2
رقم ISBN
ناهد الديب
شاهد أيضًا
جيرارد ستين
فهم الاستعارة فى الأدب: مقاربة تجريبية تطبيقية
محمد أحمد حمد
ج.م
20
إضافة إلى السلة
رامون ماريا دل بايي إنكلان
حديقة موحشة
محمد إبراهيم مبروك
ج.م
25
إضافة إلى السلة
عبد الوهاب المؤدب
قبر ابن عربى يليه آياء
محمد بنيس
ج.م
6
إضافة إلى السلة
وليم جيفور بالجريف
وسط الجزيرة العربية وشرقها (ج1)
صبري محمد حسن
ج.م
28
إضافة إلى السلة
هـ . ج. ويلز
هـ.ج. ويلز :القصص القصيرة الكاملة(3)
رؤوف وصفي
ج.م
16
إضافة إلى السلة
آنخيليس كاسو
صمت طويل
شيرين عصمت
ج.م
43
إضافة إلى السلة
ديفيد هير
أشياء تحدث
عاطف الغمري
ج.م
22
إضافة إلى السلة
كو مو روا
تساى ون جى
عبد العزيز حمدي عبد العزيز
ج.م
9
إضافة إلى السلة
هوراس- شلي
فن الشعر( برومثيوس طليقًا)
لويس عوض
ج.م
12
إضافة إلى السلة
باسكال كازانوفا
الجمهورية العالمية للآداب
أمل الصبان
ج.م
22
إضافة إلى السلة