الاصدارات
المترجمين
المؤلفون
الاخبار
تسجيل دخول
حسابي
سلة المشتريات
كتب السلاسل
سلسلة ميراث الترجمة
سلسلة الابداع القصصي
سلسلة روائع الدراما العالمية
سلسلة الشعر
سلسلة عالم الطفل
سلسلة العلوم الاجتماعية للباحثين
قواميس ومعاجم
تاريخ
إدارات المركز
إدارة التدريب
إدارة التصحيح اللغوي ومراجعة
نبذة عن عمل قسم التحرير
ادارة الملكية الفكرية
المكتب الفني
مكتبة المترجم
الجوائز
جائزة رفاعة الطهطاوى للترجمة
جائزة الترجمة للشباب
جائزة الترجمة العلمية
جائزة جمال حمدان للترجمة في مجال الدراسات الإنسانية والاجتماعية
جائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الآداب والدراسات النقدية
جائزة سميرة موسى للترجمة في مجال العلوم والثقافة العلمية
التسوق
بالتصنيف
بالسعر
اقل من 100 ج.م
اقل من 300 ج.م
اقل من 500 ج.م
اقل من 1000 ج.م
تسوق معنا
الاخبار
من نحن
دراسات فى نظرية الترجمة
Ogledi U Poetici Prevodenja: U Svjetlu iskustava o arapskome jeziku
تأليف
محمد كيتسو
ترجمة
جمال الدين سيد محمد
56
ج.م
+
مصاريف الشحن
×
الكمية
أضف إلى عربة التسوق
تفاصيل الكتاب
عن المترجم
البوسنية
اللغة الأصلية
اللغات
التصنيف
الترجمة
التصنيف الفرعي
17 × 24
مقاس الكتاب
عادي
نوع الغلاف
343 ورقة
عدد الأوراق
978-977-216-061-7
رقم ISBN
المطابع الأميرية
اسم المطبعة
جمال الدين سيد محمد
شاهد أيضًا
أمبارو أورتادو ألبير
الترجمة ونظرياتها
على ابراهيم المنوفي
ج.م
71
إضافة إلى السلة
لورانس فينتي
فضائح الترجمة
عبد المقصود عبد الكريم
ج.م
49
إضافة إلى السلة
جين دي
الترجمة الأدبية: رحلة البحث عن الاتساق الفنى
محمد فتحي كلفت
ج.م
56
إضافة إلى السلة
أوتو جسبرسن
اللغة بين الفرد والمجتمع م.ت
عبدالرحمن محمد أيوب
ج.م
0
إضافة إلى السلة
جابر عصفور
قاطرة التقدم
جابر عصفور
ج.م
50
إضافة إلى السلة
محمد كيتسو
دراسات فى نظرية الترجمة
جمال الدين سيد محمد
ج.م
56
إضافة إلى السلة
جوناثان كللر
فردينان دوسوسير: تأصيل علم اللغه الحديث وعلم العلامات
محمود حمدي عبد الغني
ج.م
8
إضافة إلى السلة
ماريا تيموسكو
الترجمة فى سياق ما بعد كولونيالى : الأدب الأيرلندى المبكر فى الترجمة الإنجليزية
خليل كلفت
ج.م
80
إضافة إلى السلة
دونا م.جونسون
مدخل إلى البحث فى تعلم اللغة الثانية
علي أحمد شعبان - أحمد شفيق
ج.م
22
إضافة إلى السلة
أنطوني بيم
المنهج في تاريخ الترجمة
على كلفت
ج.م
49
إضافة إلى السلة