الاصدارات
المترجمين
المؤلفون
الاخبار
تسجيل دخول
حسابي
سلة المشتريات
كتب السلاسل
سلسلة ميراث الترجمة
سلسلة الابداع القصصي
سلسلة روائع الدراما العالمية
سلسلة الشعر
سلسلة عالم الطفل
سلسلة العلوم الاجتماعية للباحثين
قواميس ومعاجم
إدارات المركز
إدارة التدريب
إدارة التصحيح اللغوي ومراجعة
نبذة عن عمل قسم التحرير
ادارة الملكية الفكرية
المكتب الفني
مكتبة المترجم
الجوائز
جائزة رفاعة الطهطاوى للترجمة
جائزة الترجمة للشباب
جائزة الترجمة العلمية
مسابقة حلوة
التسوق
بالتصنيف
بالسعر
اقل من 100 ج.م
اقل من 300 ج.م
اقل من 500 ج.م
اقل من 1000 ج.م
تسوق معنا
الاخبار
من نحن
دراسات فى نظرية الترجمة
Ogledi U Poetici Prevodenja: U Svjetlu iskustava o arapskome jeziku
تأليف
محمد كيتسو
ترجمة
جمال الدين سيد محمد
56
ج.م
+
مصاريف الشحن
×
الكمية
أضف إلى عربة التسوق
تفاصيل الكتاب
عن المترجم
البوسنية
اللغة الأصلية
اللغات
التصنيف
الترجمة
التصنيف الفرعي
17 × 24
مقاس الكتاب
عادي
نوع الغلاف
343 ورقة
عدد الأوراق
978-977-216-061-7
رقم ISBN
المطابع الأميرية
اسم المطبعة
جمال الدين سيد محمد
شاهد أيضًا
نخبة
هياموس معجم ثلاثي اللغة اليونانية القديمة
محيى الدين محمد مطاوع
ج.م
260
إضافة إلى السلة
سارة ميلز
الخطاب
عبد الوهاب علوب
ج.م
35
إضافة إلى السلة
ر.ل.تراسك
أساسيات اللغة
رانيا ابراهيم يوسف
ج.م
11
إضافة إلى السلة
نخبة
الكتابية والشفاهية
صبري محمد حسن
ج.م
75
إضافة إلى السلة
نصوص مصرية قديمة
متون التوابيت المصرية القديمة
أشرف محمد فتحي
ج.م
95
إضافة إلى السلة
جيرالد برنس
المصطلح السردى : معجم المصطلحات
عابد خزندار
ج.م
13
إضافة إلى السلة
حسن بحراوى
أبراج بابل ( مجمل تاريح الترجمة في العالم )
حسن بحراوى
ج.م
40
إضافة إلى السلة
أنطوني بيم
المنهج في تاريخ الترجمة
على كلفت
ج.م
49
إضافة إلى السلة
كريستيان نورد
الترجمة بوصفها نشاطا هادفا: مداخل نظرية مشروحة
أحمد على
ج.م
31
إضافة إلى السلة
جوزيف فندريس
اللغة م.ت F
عبد الحميد الدواخلي - محمد القصاص
ج.م
21
إضافة إلى السلة