الاصدارات
المترجمين
المؤلفون
الاخبار
تسجيل دخول
حسابي
سلة المشتريات
كتب السلاسل
سلسلة ميراث الترجمة
سلسلة الابداع القصصي
سلسلة روائع الدراما العالمية
سلسلة الشعر
سلسلة عالم الطفل
سلسلة العلوم الاجتماعية للباحثين
قواميس ومعاجم
إدارات المركز
إدارة التدريب
إدارة التصحيح اللغوي ومراجعة
نبذة عن عمل قسم التحرير
ادارة الملكية الفكرية
المكتب الفني
مكتبة المترجم
الجوائز
جائزة رفاعة الطهطاوى للترجمة
جائزة الترجمة للشباب
جائزة الترجمة العلمية
جائزة جمال حمدان للترجمة في مجال الدراسات الإنسانية والاجتماعية
جائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الآداب والدراسات النقدية
جائزة سميرة موسى للترجمة في مجال العلوم والثقافة العلمية
التسوق
بالتصنيف
بالسعر
اقل من 100 ج.م
اقل من 300 ج.م
اقل من 500 ج.م
اقل من 1000 ج.م
تسوق معنا
الاخبار
من نحن
دراسات فى نظرية الترجمة
Ogledi U Poetici Prevodenja: U Svjetlu iskustava o arapskome jeziku
تأليف
محمد كيتسو
ترجمة
جمال الدين سيد محمد
56
ج.م
+
مصاريف الشحن
×
الكمية
أضف إلى عربة التسوق
تفاصيل الكتاب
عن المترجم
البوسنية
اللغة الأصلية
اللغات
التصنيف
الترجمة
التصنيف الفرعي
17 × 24
مقاس الكتاب
عادي
نوع الغلاف
343 ورقة
عدد الأوراق
978-977-216-061-7
رقم ISBN
المطابع الأميرية
اسم المطبعة
جمال الدين سيد محمد
شاهد أيضًا
حسن بحراوى
أبراج بابل ( مجمل تاريح الترجمة في العالم )
حسن بحراوى
ج.م
40
إضافة إلى السلة
نيلوفر حائري
لغة مقدسة وناس عاديون- معضلات الثقافة والسياسة في مصر
الهام عيدراوس
ج.م
46
إضافة إلى السلة
فاتحة الطايب
الترجمة فى زمن الآخر: ترجمات الرواية المغربية إلى الفرنسية نموذجًا
فاتحة الطيب
ج.م
51
إضافة إلى السلة
اللغة والإنترنت
أحمد شفيق الخطيب
ج.م
18
إضافة إلى السلة
أمبارو أورتادو ألبير
الترجمة ونظرياتها
على ابراهيم المنوفي
ج.م
71
إضافة إلى السلة
جوليا براى
الكتابة وأشكال التعبير فى إسلام القروم الوسطى: آفاق المسلم
عبد المقصود عبد الكريم
ج.م
71
إضافة إلى السلة
يد الله ثمرة
الصوتيات واللغة الفارسية
حمدي إبراهيم حسن
ج.م
16
إضافة إلى السلة
نصوص مصرية قديمة
متون التوابيت المصرية القديمة
أشرف محمد فتحي
ج.م
95
إضافة إلى السلة
جراهام ألين
التناص
محمد الجندي
ج.م
50
إضافة إلى السلة
باتسي م . لايتباون / نينا سبادا
كيف نتعلم اللغات
على على أحمد شعبان
ج.م
61
إضافة إلى السلة