أغنية للفلوجة: فتح أبواب الجحيم

Canto Per Falluja, Aprendo le Porte dell'inferno

تأليف فرانشيسكو نيكولليني
ترجمة محمد أبو السعود

الفلوجة بعيده وعما قريب ستكون منسية على الخريطة ، اسم مفقود سيذكر دوما بشيء مرعب كبابل وسربرنتشا والعديد من المدن والحضارات التى ابيدت ، ولكن نيابة عن ذلك وتعويضاً عن هذا المحو كان هناك عند وإصرار من المثقفين المدربين على حفظ الذاكرة وعلى عدم نسيان ماذا كانت هذه الأرض فى يوم من الأيام وكيف صارت ، كيف تغيرت ولماذا ومن أجل من فى كل هذه القضية غير المحدده معالمها التى اتضح انها اختلاق فى اختلاق وكذب ولد من كذب، العائلات تمزقت والأطباء منعوا وعرقلوا عن دخول المواقع والأسلحه المحرمه التى أبادت المدن فى بربرية وتجاهل لأى قوانين ومعاهدات دولية . اغنيةللفلوجة حكاية من داخل العراق من قلب المأساة التى تبتلع حياة البشر وتصبح تاريخاً وثقافة . يكثف الزمن بين صلاة العشاء وصلاة الفجر على صوت المؤذن داخل الفلوجة الغارقه فى الحرب الأمريكية / العراقية إمراءة عمياء وجندى مارينز أمريكى يتحاوران ، ينتظران بكل تأكيد شيئا ما سيحدث ، ليس فقط الخلاص غير المؤكد الذى يعلمه ويتيقن منه الجميع إن هذه الليله الطويلة لم تنته بعد.

15 ج.م + مصاريف الشحن

الإيطالية اللغة الأصلية
الآداب التصنيف
المسرحيات التصنيف الفرعي
سلسلة روائع الدراما العالمية السلسلة
14 × 20 مقاس الكتاب
عادي نوع الغلاف
100 ورقة عدد الأوراق
978-977-92-0592-2 رقم ISBN
محمد أبو السعود

محمد أبو السعود