هذا هو الجزء الثانى من مشروع متكامل لترجمة الوثائق السرية الإسرائيلية عن حرب أكتوبر 1973 وهو مخصص لوثائق الحكومة ووزرائها . سنصدر تباعاً أجزاء متخصصه لليادة العسكرية العليا وقادة الجيوش والقادة الميدانيين وأيضا قادة المخابرات العسكرية وقادة الموساد ( المخابرات العامة) تطرح مادة الكتاب سؤالاً من شقين ، الأول : لماذا صممت السلطات الإسرائيلية على حجب أهم الوثائق لمدة أربعين عاماً ، والثانى لماذا تعمدت حذف بعض الكلمات أو الأسطر والفقرات من الوثائق التى نشرت والتى أثبتنا مواضعها فى الترجمة . نحن أمام مادة جديرة بالبحث المتعمق من جانب مثقفيينا واعلاميينا وباحثينا فى الشئون السياسية والعسكرية وشؤون المخابرات لكشف أبعاد الانتصار المصرى وأعماق الهزيمة الإسرائيلية . إن صاحب المبادرة إلى هذا المشروع الوثائقى والمشرف عليه أستاذ مخضرم فى الدراسات العبرية الحديثه ، وقد أسهم – بوصفه ضوا فى الفريق المصرى – فى دراسة مفاهيم ومشاعر أسرى الحرب الاسرائيلين الذين سقطوا فى ايدينا عام 1973 ، وهو صاحب أول كتاب فى المكتبه العربية عن أدب الحرب الإسرائيلى عام 1972
163 ج.م + مصاريف الشحن