الترجمة فى سياق ما بعد كولونيالى : الأدب الأيرلندى المبكر فى الترجمة الإنجليزية

Translation in a Postcolonial Context

تأليف ماريا تيموسكو
ترجمة خليل كلفت

من خلال دراسة حالة مكثفة لترجمة الأدب الأيرلندى المبكر إلى الإنجليزية، تقوم ماريا تيموسكو بفحص معمق لممارسات الترجمة فى أثناء النضال الأيرلندى فى سبيل الاستقلال، وتوضح الطرق المتنوعة التى يربط بها المترجمون المقاومة ضد الاستعمار الكولونيالى البريطانى والاضطهاد الثقافى فى ترجماتهم للتراث الأدبى القومى لأيرلندا. وهذا الكتاب مفيد للغاية لكل المهتمين بنظرية الترجمة وممارستها، ودراسات ما بعد الكولونيالية، والأدب الأيرلندى خلال القرن التاسع عشر والعشرين.

80 ج.م + مصاريف الشحن

الإنجليزية اللغة الأصلية
اللغات التصنيف
الترجمة التصنيف الفرعي
17 × 24 مقاس الكتاب
عادي نوع الغلاف
651 ورقة عدد الأوراق
978 - 977 - 479 - 092 - 8 رقم ISBN
2010 سنة النشر
خليل كلفت

خليل كلفت

شاهد أيضًا