(0 item) - 0,00

عربة التسوق فارغة.

"المركز القومي للترجمة جسر للتواصل مع العالم"

"المركز القومي للترجمة جسر للتواصل مع العالم"

Arabic English

ترجمات يحيى حقى (الروايات)

من الكتاب

ترجمات يحيى حقى (الروايات)

كن أول من يبدي رأيا في هذا الكتاب

يضم هذا الكتاب ترجمه أربع روايات لثلاثه أدباء عالميين هى قصه حياه فنان مغامر لإديث سوندرز، و لاعب الشطرنج، و طونيو كروجر لتوماس مان، والبلطه لميخائيل سادوفيانو. وهذه الروايات من ترجمه الأديب الكبير يحيى حقى الذى كان يحاول دائمًا أن يقدم عن الثروه – سواء فى كتاباته الإبداعيه أو النثريه أو الترجمه – لتكون دليلاً على أن المذاهب الأدبيه ليست مجرد أفكار تُنقل وتُستعار من كُتَّاب أو من أفواه النقاد، وإنما هى نتاج تحولات اجتماعيه.
المؤلف: نخبه
المترجم: يحيى حقى
دار النشر: المركز القومي للترجمة

Availability: غير متوفربالمخزون

37,00

التفاصيل

يضم هذا الكتاب ترجمه أربع روايات لثلاثه أدباء عالميين هى قصه حياه فنان مغامر لإديث سوندرز، و لاعب الشطرنج، و طونيو كروجر لتوماس مان، والبلطه لميخائيل سادوفيانو. وهذه الروايات من ترجمه الأديب الكبير يحيى حقى الذى كان يحاول دائمًا أن يقدم عن الثروه – سواء فى كتاباته الإبداعيه أو النثريه أو الترجمه – لتكون دليلاً على أن المذاهب الأدبيه ليست مجرد أفكار تُنقل وتُستعار من كُتَّاب أو من أفواه النقاد، وإنما هى نتاج تحولات اجتماعيه.
المؤلف نخبه
المترجم يحيى حقى
اللغة الإنجليزية
الطبعة المتاحة NA
دار النشر المركز القومي للترجمة
سنة النشر 2005
سنة نشر الطبعة الثانية لا
حجم الكتاب 20 × 14
عدد الصفحات 688
ISBN-10 not available
ISBN-13 not available

تستخدم مسافات للفصل بين العلامات. واحد استخدام علامات الاقتباس ( ') لعبارات.


كتابة رأيك

You're reviewing: ترجمات يحيى حقى (الروايات)