(0 item) - 0,00

عربة التسوق فارغة.

"المركز القومي للترجمة جسر للتواصل مع العالم"

"المركز القومي للترجمة جسر للتواصل مع العالم"

Arabic English

سَفَر

من الكتاب

سَفَر

كن أول من يبدي رأيا في هذا الكتاب

سحب مختار نفسه – دون أن ينظر أو ينبس – من إطار الباب إلى الخارج، وانطلق على الرصيف. لم يكن حس خطوه. كانت قدماه تأخذانه معهما بحكم العاده. لم يكن حزينًا، لم يكن غاضبًا أيضًا. كان سئمًا أنواع من الارتخاء المتوجع، كما لو أنه لم يكن يرتبط بأى مكان ،وكما لو أنه لم يكن له حتى اليوم أى ماض وراءه.

Availability: متوفربالمخزون

9,00
او
كتابات متعلقة

التفاصيل

سحب مختار نفسه – دون أن ينظر أو ينبس – من إطار الباب إلى الخارج، وانطلق على الرصيف. لم يكن حس خطوه. كانت قدماه تأخذانه معهما بحكم العاده. لم يكن حزينًا، لم يكن غاضبًا أيضًا. كان سئمًا أنواع من الارتخاء المتوجع، كما لو أنه لم يكن يرتبط بأى مكان ،وكما لو أنه لم يكن له حتى اليوم أى ماض وراءه.
المؤلف محمود دولت آبادى
المترجم سليم عبد الأمير حمدان
اللغة الفارسية
الطبعة المتاحة NA
دار النشر المركز القومي للترجمة
سنة النشر 2003
سنة نشر الطبعة الثانية غير متاح
حجم الكتاب 20 × 14
عدد الصفحات 191
ISBN-10 not available
ISBN-13 not available

تستخدم مسافات للفصل بين العلامات. واحد استخدام علامات الاقتباس ( ') لعبارات.


كتابة رأيك

You're reviewing: سَفَر