(0 item) - 0,00

عربة التسوق فارغة.

"المركز القومي للترجمة جسر للتواصل مع العالم"

"المركز القومي للترجمة جسر للتواصل مع العالم"

Arabic English

بعد عدة أصياف

من الكتاب

بعد عدة أصياف

كن أول من يبدي رأيا في هذا الكتاب

إن ما يميز ألدوس هكسلى فى كتاباته هو أسلوبه الساخر والذى يعتبر أسلوبًا جديدًا ومختلفًا عمن سبقوه فى الكتابه الساخره، فهو يعتمد على التضاد والتوازى بشكل دائم، وإن كانا ليسا فقط تضاد الشخوص وتوازيها، بل أيضًا تضاد وتوازٍ فى المشاهد والمواقف. من هنا نجد أن هكسلى بنى روايته على أساس فكره إطاله الحياه وجدواها. و يمكن القول هنا إن هكسلى قدم مرآه للمجتمع ، كما أنه لم يحاول إعطاء أنصاف الحقائق، بل كان يعطى كل الحقائق المختلفه كما تراها شخوصه.

Availability: متوفربالمخزون

18,00
او

التفاصيل

إن ما يميز ألدوس هكسلى فى كتاباته هو أسلوبه الساخر والذى يعتبر أسلوبًا جديدًا ومختلفًا عمن سبقوه فى الكتابه الساخره، فهو يعتمد على التضاد والتوازى بشكل دائم، وإن كانا ليسا فقط تضاد الشخوص وتوازيها، بل أيضًا تضاد وتوازٍ فى المشاهد والمواقف. من هنا نجد أن هكسلى بنى روايته على أساس فكره إطاله الحياه وجدواها. و يمكن القول هنا إن هكسلى قدم مرآه للمجتمع ، كما أنه لم يحاول إعطاء أنصاف الحقائق، بل كان يعطى كل الحقائق المختلفه كما تراها شخوصه.
المؤلف الدوس هكسلي
المترجم مارلين تادرس
اللغة الإنجليزية
الطبعة المتاحة NA
دار النشر المركز القومي للترجمة
سنة النشر 1998
سنة نشر الطبعة الثانية غير متاح
حجم الكتاب 20 × 14
عدد الصفحات 387
ISBN-10 not available
ISBN-13 not available

تستخدم مسافات للفصل بين العلامات. واحد استخدام علامات الاقتباس ( ') لعبارات.


كتابة رأيك

You're reviewing: بعد عدة أصياف