(0 item) - 0,00

عربة التسوق فارغة.

"المركز القومي للترجمة جسر للتواصل مع العالم"

"المركز القومي للترجمة جسر للتواصل مع العالم"

Arabic English

ديوان منوچهرى الدامغانى

من الكتاب

ديوان منوچهرى الدامغانى

كن أول من يبدي رأيا في هذا الكتاب

يعتبر ديوان منوجهرى من النماذج الفريده التى يتجلى فى شعرها بوضوح الأثر العربى، وتأثر الشعر الفارسى بالعربى وأفكاره وصوره. ولا يستطيع أحد أن ينكر هذا التأثير فى شعر شاعرنا؛ ففى كل قصيده له فكره أخذها، أو قافيه ووزن استعارهما، أو معانى وألفاظ اقتبسها من الأشعار العربيه. كما تتناثر هنا وهناك فى ديوانه أسماء الشعراء العرب بكثره حتى غدت بعض قصائده فهرسًا لأسمائهم.

Availability: غير متوفربالمخزون

23,00

التفاصيل

يعتبر ديوان منوجهرى من النماذج الفريده التى يتجلى فى شعرها بوضوح الأثر العربى، وتأثر الشعر الفارسى بالعربى وأفكاره وصوره. ولا يستطيع أحد أن ينكر هذا التأثير فى شعر شاعرنا؛ ففى كل قصيده له فكره أخذها، أو قافيه ووزن استعارهما، أو معانى وألفاظ اقتبسها من الأشعار العربيه. كما تتناثر هنا وهناك فى ديوانه أسماء الشعراء العرب بكثره حتى غدت بعض قصائده فهرسًا لأسمائهم.
المؤلف أبو النجم أحمد بن قوص منوچهرى
المترجم محمد نور الدين عبد المنعم
اللغة الفارسية
الطبعة المتاحة NA
دار النشر المركز القومي للترجمة
سنة النشر 2002
سنة نشر الطبعة الثانية لا
حجم الكتاب 20 × 14
عدد الصفحات 605
ISBN-10 not available
ISBN-13 not available

تستخدم مسافات للفصل بين العلامات. واحد استخدام علامات الاقتباس ( ') لعبارات.


كتابة رأيك

You're reviewing: ديوان منوچهرى الدامغانى