(0 item) - EGP0.00

You have no items in your shopping cart.

NCT A BRIDGE TOWARD THE WORLD!

NCT A BRIDGE TOWARD THE WORLD!

Arabic English

التواصل عبر الترجمة فى عالم رقمى: مواجهة تحديات العولمة والتوطين

More Views

التواصل عبر الترجمة فى عالم رقمى: مواجهة تحديات العولمة والتوطين

Be the first to review this product

يشهد الدور الذى تلعبه الترجمة تغيرا جوهريا، بع أن اصبحت شبكة افنترنت الوسيلة المهيمنة التى تتم من خلالها عمليات التواصل الدولية. وقد ازداد الوعى لدى المنظمات والأفراد بأن تواجدهم على الإنترنت يتيح لهم جمهورا عالميا، وان التواصل عبر حواجز اللغة هو شرط ضرورى للعولمة. وفى ظل هذا المناخ، لابد من إعادة النظر فى النهج التقليدى الذى لا يرى أن الدعم اللغوى ضرورة أولية لنجاح عملية التواصل العالمية. وعلاوة على ذلك، نجد ان أساليب التواصل المتزايدة تتطلب أنماطا جديدة من الخدمات، بما فى ذلك الترجمة الشفوية، لمعالجة المحتوى الرقمى الهائل – سواء كانت صفحات إنترنت أم رسائل نصية على الهواتف المحمولة أم جلسات دردشة صوتية.
يستكشف هذا الكتاب تطور نوع جديد من دعم اللغة يسمى الترجمة التحريرية عن بعد، والترجمة الشفوية عن بعد من خلال دراسة السياقات الجديدة لأنماط التواصل العالمية، والثقافة الجديدة، والمتطلبات الجديدة للمترجم التحريرى عن بعد، والمترجم الفورى عن بعد، وكذلك أنواع الأدوات والتدريب الذى ييسر لهم عملهم. ويقوم المؤلفون بتحليل العلاقة بين الطرفين الرئيسيين المشاركين فى عملية التواصل عبر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية استنادًا إلى إطار جديد، وهو التواصل عبر الترجمة، والذى نلقى من خلاله المزيد من الضوء على دور التقنية كوسيلة لدعم عملية الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. ويرى المؤلفان أن التواصل عبر الترجمة قد أصبح أحد السبل الرئيسية للتواصل على الصعيد العالمى على شبكة الإنترنت.

Availability: In stock

EGP30.00
OR

Details

يشهد الدور الذى تلعبه الترجمة تغيرا جوهريا، بع أن اصبحت شبكة افنترنت الوسيلة المهيمنة التى تتم من خلالها عمليات التواصل الدولية. وقد ازداد الوعى لدى المنظمات والأفراد بأن تواجدهم على الإنترنت يتيح لهم جمهورا عالميا، وان التواصل عبر حواجز اللغة هو شرط ضرورى للعولمة. وفى ظل هذا المناخ، لابد من إعادة النظر فى النهج التقليدى الذى لا يرى أن الدعم اللغوى ضرورة أولية لنجاح عملية التواصل العالمية. وعلاوة على ذلك، نجد ان أساليب التواصل المتزايدة تتطلب أنماطا جديدة من الخدمات، بما فى ذلك الترجمة الشفوية، لمعالجة المحتوى الرقمى الهائل – سواء كانت صفحات إنترنت أم رسائل نصية على الهواتف المحمولة أم جلسات دردشة صوتية. يستكشف هذا الكتاب تطور نوع جديد من دعم اللغة يسمى الترجمة التحريرية عن بعد، والترجمة الشفوية عن بعد من خلال دراسة السياقات الجديدة لأنماط التواصل العالمية، والثقافة الجديدة، والمتطلبات الجديدة للمترجم التحريرى عن بعد، والمترجم الفورى عن بعد، وكذلك أنواع الأدوات والتدريب الذى ييسر لهم عملهم. ويقوم المؤلفون بتحليل العلاقة بين الطرفين الرئيسيين المشاركين فى عملية التواصل عبر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية استنادًا إلى إطار جديد، وهو التواصل عبر الترجمة، والذى نلقى من خلاله المزيد من الضوء على دور التقنية كوسيلة لدعم عملية الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. ويرى المؤلفان أن التواصل عبر الترجمة قد أصبح أحد السبل الرئيسية للتواصل على الصعيد العالمى على شبكة الإنترنت.
Author ميناكو أوهاجن - ديفيد أشوورث
Translator محمد عبد العاطى مسعود
Language الإنجليزية
Available Edition No
Publisher المركز القومى للترجمة
Publication Year 2015
Second edition publication date No
Book size No
Hardcover No
ISBN-10 No
ISBN-13 No

Use spaces to separate tags. Use single quotes (') for phrases.


Write Your Own Review

You're reviewing: التواصل عبر الترجمة فى عالم رقمى: مواجهة تحديات العولمة والتوطين