(0 item) - 0,00

عربة التسوق فارغة.

"المركز القومي للترجمة جسر للتواصل مع العالم"

"المركز القومي للترجمة جسر للتواصل مع العالم"

Arabic English

اللغات

عناصر 1 الى 15 من 39 المجموع

الشبكة  قائمة 

صفحة:
  1. 1
  2. 2
  3. 3
 
  1. مدخل إلى البحث فى تعلم اللغة الثانية

    يدخل هذا الكتاب بنا برؤيه ومنهجيه وخبره علميه إلى قضايا البحوث المعاصره الهادفه إلى تطوير تعلم اللغه الثانيه. لا يكفى فى هذا السياق أن تتم تلك البحوث، بل لا بد من الإ اقرأ المزيد

    غير متوفربالمخزون

    22,00
  2. التواصل عبر الترجمة فى عالم رقمى: مواجهة تحديات العولمة والتوطين

    يشهد الدور الذى تلعبه الترجمة تغيرا جوهريا، بع أن اصبحت شبكة افنترنت الوسيلة المهيمنة التى تتم من خلالها عمليات التواصل الدولية. وقد ازداد الوعى لدى المنظمات والأف اقرأ المزيد
    30,00
  3. الكتابة وأشكال التعبير فى إسلام القروم الوسطى: آفاق المسلم

    "الكتابة واشكال التعبير فى إسلام القرون الوسطى" مقدمة للتفكير الإسلامى تستكشف جوانبه الإنسانية والخيالية عبر أطياف فكرية واسعة. كيف وصف المسلمون فى القرون الوسطى ع اقرأ المزيد
    71,00
  4. عقبات ثقافية: مدخل تجريبى إلى ترجمة الإحالات

    لا شك أن التوجه الثقافى الذى اتخذته ’دراسات الترجمة‘ على مدى السنوات الخمسة عشرة الماضية يرجع فى جانب منه إلى النمط المطرد فى الترابط الدولى فى عالمنا، والحاجة إلى اقرأ المزيد
    74,00
  5. الترجمة بوصفها نشاطا هادفا: مداخل نظرية مشروحة

    لقد أحدثت نظرية الأفعال ونظرية الغاية أو الهدف من الترجمة ثورة فى مداخل الوظيفية؛ لأنهما يهدفان إلى تحرير المترجمين من عبودية النص المصدر، باعتبار الترجمة فعلا توا اقرأ المزيد
    31,00
  6. مأوى الغريب: دراسات فى شعرية الترجمة

    إن مهمة شعرية الترجمة التى يتخذها هذا الكتاب دليل طريق سوف تقارب هذا القطاع العريض من التجربة الإنسانية الخصبة، وتسعى إلى التحقق من اختيارات المترجمين، الفكرية وال اقرأ المزيد
    40,00
  7. الاستعارة

    إن مركز الاستعارة تجعل من الصعب تحديدها فى مصطلحات مجرده ، والمنهج الذى يتبناه هذا الكتاب قد طرح أفكاراً أساسية عدة حول طبيعة الإستعارة فى السياق الأدبى والاجتماعى اقرأ المزيد
    25,00
  8. الخطاب

    مصطلح " خطاب : بات مصطلحاً شائعاً فى عديد من أفرع المعرفة منها النظرية النقدية وعلم الاجتماع وعلم اللغة والفلسفة وعلم النفس الاجتماعى وغير ذلك حتى أنه أصبح يُترك بدو اقرأ المزيد
    35,00
  9. عن الترجمة

    يقدم هذا الكتاب خلاصة تجربة المؤلف الطويلة فى عالم الترجمة ، منظراً وممارساً . ويتميز أسلوب الكاتب بالذكاء والسلاسة ، بحيث لا يمثل فهمه أى صعوبة للمترجم ، بصرف النظر اقرأ المزيد
    56,00
  10. الترجمة والعولمة وإضفاء الطابع المحلى: منظور صينى

    هذا كتاب بالغ الأهمية لكل دارس للترجمة بل ولكل مترجم إذ يقدم عددا من البحوث الرائدة فى مبحث دراسات الترجمة وهو المبحث العلمى البينى الجديد ( أى المشترك بين التخصصات) اقرأ المزيد
    67,00
  11. علم الذخائر اللغوية

    إن العمل الذى بين يدى القاريء هو ترجمة من اللغة الصينية لمؤلف عن علم الذخائر اللغوية . يعتبر علم الذخائر اللغوية من علوم اللغة التأسيسة التى ترسخ مفهوم دراسة اللغة ف اقرأ المزيد
    60,00
  12. اللسانيات: مقدمه إلى المقدمات

    يمثل هذا الكتاب بطبعاته المتعاقبه وزيادتها المعتبره ، مقدمه مثالية لعم " اللسانيات " ، أو المقدمه المطولة . حيث أنه يتناول بالدرس الموجز المقرب جل اتجاهات الدرس التى اقرأ المزيد
    65,00
  13. دراسات فى نظرية الترجمة فى ضوء الخبرات باللغة العربية

    هذا هو أول كتاب مؤلف فى البوسنة والهرسك عن نظرية الترجمة، ومدعماً بخبرات كاتبه فى الترجمة من اللغة العربية إلى لغة بلاده. وهذا سبق علمى أكاديمى لابد أن ينسب إلى صاحب اقرأ المزيد
    56,00
  14. الإنسان.. اللغة .. الرمز: التطور المشترك للغة والمخ

    سر اللغة... هل من سبيل إلى كشفه علميًّا؟ هذه مغامرة جسورة على الطريق. ما اللغة؟ أسئلة يحاول المؤلف من خلال بحوثه وتجاربه المعملية أن يجيب عليها، ويقدم فروضًا ونتائج م اقرأ المزيد
    148,00
  15. كيف نتعلم اللغات

    كلما ظهرت على الساحة طرق وكتب تعليمية جديدة لتعليم اللغات الأجنبية عادة ما يصحبها ادعاءات بأنها تنهض على أحدث البحوث فى علم النفس، أو النظرية اللغوية أو الاتجاهات ا اقرأ المزيد
    61,00

عناصر 1 الى 15 من 39 المجموع

الشبكة  قائمة 

صفحة:
  1. 1
  2. 2
  3. 3